-
1 быстро побежать
General subject: spank -
2 быстро побежать
advgener. ausgreifen -
3 побежать
побежа́тьekkuri.* * *несов.1) echar (ponerse) a correr; huir (непр.) vi ( обратиться в бегство)2) ( быстро передвигаться - о неодушевлённых предметах) empezar a moverse ( rápidamente); pasar velozmente (о дыме, облаках и т.п.)3) ( о времени) comenzar a transcurrir (a pasar)4) (о звуках, словах) fluir (непр.) vi5) ( политься) empezar a correr, salir corriendo* * *несов.1) echar (ponerse) a correr; huir (непр.) vi ( обратиться в бегство)2) ( быстро передвигаться - о неодушевлённых предметах) empezar a moverse ( rápidamente); pasar velozmente (о дыме, облаках и т.п.)3) ( о времени) comenzar a transcurrir (a pasar)4) (о звуках, словах) fluir (непр.) vi5) ( политься) empezar a correr, salir corriendo* * *vgener. (быстро передвигаться - о неодушевлённых предметах) empezar a moverse (rápidamente), (î âðåìåñè) comenzar a transcurrir (a pasar), (о звуках, словах) fluir, (ïîëèáüñà) empezar a correr, echar a correr, huir (обратиться в бегство), pasar velozmente (о дыме, облаках и т. п.), salir corriendo -
4 побежать
несов.1) echar ( ponerse) a correr; huir (непр.) vi ( обратиться в бегство)2) (быстро передвигаться - о неодушевленных предметах) empezar a moverse ( rápidamente); pasar velozmente (о дыме, облаках и т.п.)3) ( о времени) comenzar a transcurrir( a pasar)4) (о звуках, словах) fluir (непр.) vi5) ( политься) empezar a correr, salir corriendo -
5 побежать
побігти, (диал.) побігнути. -жать наперерез - побігти навперейми. -жал изо всех сил - побіг, що сили, що духу.* * *побі́гти; ( быстро отправиться) пода́тися, помаха́ти, махну́ти; ( рысцой) потю́пати; диал. погайса́ти -
6 куштылгын
куштылгын1. легко; не тяжело, без больших физических и умственных усилийКуштылгын нӧлталаш легко поднять;
куштылгын тӧрштен кынелаш легко вскочить;
куштылгын задачым шотлаш легко решать задачу.
Йывыртымемлан кӧра куштылгын ошкылам. К. Березин. От радости шагаю легко.
Ӱдырай кидшым Ачепан вачышкыже куштылгын гына пыштыш. Э. Чапай. Юдырай легонько положила свою руку на плечо Ачепы.
2. легко, быстро, проворно, споро, без задержкиКуштылгын миен тол сходи быстро;
куштылгын пашам ышташ работать споро;
куштылгын савырныл поворачивайся проворно;
куштылгын куржын колташ быстро побежать.
3. легко, несерьёзно, легкомысленноКуштылгын шонаш несерьёзно мыслить;
илышым куштылгын ончаш легко смотреть на жизнь;
шкем куштылгын кучаш легкомысленно вести себя.
4. легко, налегке, без ноши или в лёгкой одеждеКуштылгын чияш легко одеться;
корнышко куштылгын тарванаш налегке собраться в путь.
Идиоматические выражения:
-
7 куштылгын
1. легко; не тяжело, без больших физических и умственных усилий. Куштылгын нӧлталаш легко поднять; куштылгын тӧрштен кынелаш легко вскочить; куштылгын задачым шотлаш легко решать задачу.□ Йывыртымемлан кӧра куштылгын ошкылам. К. Березин. От радости шагаю легко. Ӱдырай кидшым Ачепан вачышкыже куштылгын гына пыштыш. Э. Чапай. Юдырай легонько положила свою руку на плечо Ачепы.2. легко, быстро, проворно, споро, без задержки. Куштылгын миен тол сходи быстро; куштылгын пашам ышташ работать споро; куштылгын савырныл поворачивайся проворно; куштылгын куржын колташ быстро побежать.3. легко, несерьёзно, легкомысленно. Куштылгын шонаш несерьёзно мыслить; илышым куштылгын ончаш легко смотреть на жизнь; шкем куштылгын кучаш легкомысленно вести себя.4. легко, налегке, без ноши или в лёгкой одежде. Куштылгын чияш легко одеться; корнышко куштылгын тарванаш налегке собраться в путь.◊ Могырлан (каплан, шӱмлан) куштылгыи чучаш становиться (стать) легко, испытывать чувство облегчения, успокоения. Чынак, могырлан куштылгын-куштылгын чучеш, вуй яндарештеш. В. Иванов. И вправду, всему телу становится легко-легко, голова светлеет.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куштылгын
-
8 piristää
yks.nom. piristää; yks.gen. piristän; yks.part. piristi; yks.ill. piristäisi; mon.gen. piristäköön; mon.part. piristänyt; mon.ill. piristettiinpiristää бодрить, подбадривать, подбодрить, освежить, освежать, стимулировать
бодрить, подбадривать, подбодрить, освежить, освежать, стимулировать ~ посыпать ~ sokeria ohukaisille посыпать блинчики сахаром ~ быстро побежать, помчаться, быстро бежать, мчаться -
9 ausgreifen
гл.1) общ. (за) спешить, (за) шагать, быстро бежать, быстро побежать, ощупывать, щупать, идти размашистым шагом2) устар. выхватывать, выбирать (из чего-л.) -
10 пігнати
1) погна́ть; (гоня, увести) угна́ть; ( очень быстро увлечь) умча́ть; (сбить с позиций, заставить отступить воен.) опроки́нуть2) (без дополнения: быстро побежать, поехать) помча́ть, помча́ться, понести́сь, погна́ть, угна́ть -
11 погнати
1) погна́ть; (гоня, увести) угна́ть; ( очень быстро увлечь) умча́ть; (сбить с позиций, заставить отступить воен.) опроки́нуть2) (без дополнения: быстро побежать, поехать) помча́ть, помча́ться, понести́сь, погна́ть, угна́ть ( куда) -
12 teylənmək
1глаг. устар. раниться, быть раненным. Bağrım teyləndi ранено сердце мое2глаг. диал. быстро побежать. Danalar çayaşağı teyləndilər телята быстро побежали вниз, вдоль по берегу реки -
13 подрать
сов. прост. В1) ( изорвать) lacerare vt, stracciare vt2) ( немного наказать) picchiare un po'3) без доп. ( быстро побежать) scappare vi (e); fuggire vi (e)••черт подери! — al diavolo!; che diavolo!; per mille diavoli!; che il diavolo ti porti! ( на ты) -
14 die Beine in die Hand nehmen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Beine in die Hand nehmen
-
15 взять ноги в руки
-
16 закуріти
-
17 мотати
I1) (только несоверш. - что) мота́ть2) ( чем - о движении) мота́ть, мотну́ть3) (только соверш. - быстро побежать) метну́тьсяII( расточать) мота́ть -
18 мотнути
1) (только несоверш.) мота́ть2) ( о движении) мота́ть, мотну́ть3) (только соверш. - быстро побежать) метну́ться -
19 пігнатися
1) погна́ться2) ( быстро побежать) помча́ться, понести́сь3) (увеличиться в длину, вырасти) вы́тянуться -
20 погнатися
1) погна́ться2) ( быстро побежать) помча́ться, понести́сь3) (увеличиться в длину, вырасти) вы́тянуться
См. также в других словарях:
Побежать (убежать) без задней гачи — Сиб. Очень быстро побежать, убежать откуда л. ФСС, 41 … Большой словарь русских поговорок
ПОБЕЖАТЬ — ПОБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; совер. Начать бежать (в 1 и 2 знач.). П. по дороге. Дни побегут быстро. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Побежать — сов. неперех. 1. Начать бежать, отправиться куда либо бегом (о человеке или животном). отт. разг. Быстро, поспешно пойти куда либо. отт. Обратиться в бегство, начать быстро отступать. 2. Начать быстро двигаться в определенном направлении (о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бежать (побежать) в бежку (в пробежку, в просовку) — Пск. Очень быстро идти, бежать; спешить. ПОС 1, 146; СПП 2001, 16 … Большой словарь русских поговорок
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
ПЯТКА — Ровная пятка. Кар. Плоскостопие. СРГК 5, 535. Чёрствая пятка. Прикам. Пренебр. О неуклюжем, неповоротливом человеке. МФС, 83. Бить пятками. Курск. Быстро бежать. СРНГ 3, 26. Сверкать пятками. Прост. Быстро бежать, убегать откуда л., от кого л. Ф… … Большой словарь русских поговорок
ГАЧА — Без задних гач. 1. (спать). Сиб. Глубоким, крепким сном. СФС, 20; ФСС, 41; Мокиенко 1990, 26. 2. (быть). Прикам., Перм. Без сознания. МФС, 24; Подюков 1989, 39. 3. Прикам. Очень сильно, интенсивно. МФС, 24. Гачи волочить (таскать, тащить). Арх.… … Большой словарь русских поговорок
приуда́рить — рю, ришь; сов. 1. (несов. приударять) перех. и без доп. разг. Ударить, стукнуть слегка. [Баба] еще приударила лошадь. Бричка быстро скрылась из виду. Скиталец, Кандалы. Двадцать человек, приударив ладонями по столу, подхватили: По широкой молодой … Малый академический словарь
Помчаться — сов. 1. Начать передвигаться с большой скоростью; очень быстро поехать, понестись. 2. разг. Быстро побежать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Посыпать — I пос ыпать сов. перех. и неперех. 1. разг. неперех. Начать идти, падать (об атмосферных осадках). 2. перен. разг. неперех. Начать издавать частые звуки. отт. Начать быстро говорить. 3. перен. разг. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Посыпать — I пос ыпать сов. перех. и неперех. 1. разг. неперех. Начать идти, падать (об атмосферных осадках). 2. перен. разг. неперех. Начать издавать частые звуки. отт. Начать быстро говорить. 3. перен. разг. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой